I started writing on a daily basis years ago. Every morning I go to a café, order a cup of tea and start writing. This is my practice, in the
I started writing on a daily basis years ago. Every morning I go to a café, order a cup of tea and start writing. This is my practice, in the
This novel is also a direct appeal to our subconscious and to archaic forces within our minds, staging the three levels of the self in Freudian psychoanalysis: Max de Winter
Hitchcock famously said that Daphne Du Maurier’s novel was an unimportant text, “a novelette, really”[1]. I will attempt to show that far from being “a novelette”, Rebecca is actually
Laetitia marche sur le sentier côtier en érosion. Elle observe la mer sur les rochers – le brun, le gris et le noir – des gouttelettes blanches. Toute petite
L’amour de l’autre dissipe nos voiles d’oubli et nous permet de redevenir enfin nous-même. Tu étais la première à répondre à mes messages codés. J’étais si seul, si différent
Elle est comme sortie d’un tableau de Degas. Elle est souple, mince, semble jeune, elle doit avoir une vingtaine d’années. Je la vois devant moi, là, tout de suite :
Il y a trois jujubiers dans le jardin – et deux abricotiers. Le bruit incessant des cigales fait partie de notre fond sonore. On ne le remarque même plus,
L’absence d’un dispositif linguistique en français permettant d’indiquer l’indifférencié pose toute une série de problèmes. La solution réside dans un dispositif épicène. Les substantifs dits « épicènes » ont une forme
‘Tell me, Granny, about when you used to live with unicorns.’ ‘…’ ‘Dad told me about the unicorn you kept in your garden when you lived in France. He says
Roman peu connu de Charlotte Perkins Gilman, Herland[1], publié en 1915, propose une réécriture surprenante du monde patriarcal victorien en convoquant un univers de type science-fiction : un petit groupe d’explorateurs